Strefa Gier: Jak tłumaczyć gry, żeby dobrze się kłapało? [PODCAST]

Krzysztof Majewski | Utworzono: 19.04.2022, 18:38 | Zmodyfikowano: 19.04.2022, 18:38
A|A|A

Interpretacja tekstu do tłumaczenia, ale bez gry? Liczenia kłapnięć, grafiki, voice-overy i kontekst kulturowy. O pracy tłumacza gier opowiadał Ryszard Chojnowski: 

 

REKLAMA

To może Cię zainteresować